福音家园
阅读导航

惟愿我能知道在哪里可以寻见 神能到他的台前 -约伯记23:3

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:23:3惟愿我能知道在哪里可以寻见 神,能到他的台前,

新译本:但愿我知道怎样能寻见 神,能到他的台前来。

和合本2010版: 惟愿我知道哪裏可以寻见上帝,能到他的台前,

思高译本: 惟愿我知道怎样能寻到天主,能到达他的宝座前,

吕振中版:哦,巴不得我能知道哪裏可以寻见他,好到他台前,

ESV译本:Oh, that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!

文理和合本: 深愿知于何处寻之、诣乎其位、

神天圣书本: 我狠愿知在何处而可遇他、致我就至厥座、

文理委办译本经文: 彼居何方、愿闻其地、吾将往、

施约瑟浅文理译本经文: 焉知何处可遇之。俾就厥位哉。

马殊曼译本经文: 焉知何处可遇之。俾就厥位哉。

现代译本2019: 但愿我知道哪里去寻找他,

相关链接:约伯记第23章-3节注释

更多关于: 约伯记   经文   台前   能到   我能   我就   见他   哪里去   天主   宝座   书本   寻到   原文   闻其   委办   约瑟   其位   吾将   何处寻   在何处   zj   span   能寻见   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释