有能力的人就得地土;尊贵的人也住在其中 -约伯记22:8
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:22:8有能力的人就得地土;尊贵的人也住在其中。
新译本:有势力的人就有土地,尊贵的人住在其中。
和合本2010版: 有能力的人得土地;尊贵的人住在其中。
思高译本: 让强有力的人佔有土地,让尊贵体面的人住在其中;
吕振中版:膀臂粗的人、就得土地;有体面的人就住在其中。
ESV译本:The man with power possessed the land, and the favored man lived in it.
文理和合本: 强者得土、尊者居之、
神天圣书本: 惟至大势之人、其已有地、而有体面之人曾居于之也。
文理委办译本经文: 强者任其得土、尊者听其得庐、
施约瑟浅文理译本经文: 惟论能人其有地。而贵者居于之。
马殊曼译本经文: 惟论能人其有地。而贵者居于之。
现代译本2019: 你利用你的势力和地位
相关链接:约伯记第22章-8节注释