因你无故强取弟兄的物为当头剥去贫寒人的衣服 -约伯记22:6
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:22:6因你无故强取弟兄的物为当头,剥去贫寒人的衣服。
新译本:你无缘无故强取兄弟的东西作当头,剥去衣不蔽体的人的衣服。
和合本2010版: 因你无故强取弟兄的抵押,剥去赤身者的衣服。
思高译本: 因为你无理地强取了你兄弟的抵押,剥去了人的衣服,使之赤裸;
吕振中版:因爲你无缘无故地强取你族弟兄的东西做当头,剥去贫寒人的衣服。
ESV译本:For you have exacted pledges of your brothers for nothing and stripped the naked of their clothing.
文理和合本: 盖尔无故、取同侪之质、剥贫寒之衣、
神天圣书本: 盖尔必已无故而曾取尔兄弟之当、又已脱裸者之衣。
文理委办译本经文: 尔无故取同侪之质、夺贫寒之褐。
施约瑟浅文理译本经文: 因尔无故质自弟兄。脱厥衣使裸。
马殊曼译本经文: 因尔无故质自弟兄。脱厥衣使裸。
现代译本2019: 你为着要兄弟还清欠款,
相关链接:约伯记第22章-6节注释