福音家园
阅读导航

因此有网罗环绕你有恐惧忽然使你惊惶; -约伯记22:10

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:22:10因此,有网罗环绕你,有恐惧忽然使你惊惶;

新译本:因此有网罗环绕着你,恐惧也忽然使你惊慌。

和合本2010版: 因此,有罗网环绕你,有恐惧忽然使你惊惶;

思高译本: 因此罗网要四面围困你,恐吓突降,使你惊惶。

吕振中版:因此有机槛环绕着你,有突临的恐怖使你惊惶;

ESV译本:Therefore snares are all around you, and sudden terror overwhelms you,

文理和合本: 是以机槛环尔、恐惧猝临扰尔、

神天圣书本: 故套绊是围着尔、又忽然之惧是烦尔、

文理委办译本经文: 是以四周皆设机槛、危惧顿生、

施约瑟浅文理译本经文: 故此圈套在汝週围而遽惊累汝。

马殊曼译本经文: 故此圈套在汝週围而遽惊累汝。

现代译本2019: 因此,你周围有陷阱;

相关链接:约伯记第22章-10节注释

更多关于: 约伯记   使你   惊惶   经文   恐惧   罗网   网罗   圈套   惊慌   书本   原文   陷阱   委办   约瑟   突降   恐怖   lzz   sgy   hhb   有突临   吕振中   class   span   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释