因此有网罗环绕你有恐惧忽然使你惊惶; -约伯记22:10
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:22:10因此,有网罗环绕你,有恐惧忽然使你惊惶;
新译本:因此有网罗环绕着你,恐惧也忽然使你惊慌。
和合本2010版: 因此,有罗网环绕你,有恐惧忽然使你惊惶;
思高译本: 因此罗网要四面围困你,恐吓突降,使你惊惶。
吕振中版:因此有机槛环绕着你,有突临的恐怖使你惊惶;
ESV译本:Therefore snares are all around you, and sudden terror overwhelms you,
文理和合本: 是以机槛环尔、恐惧猝临扰尔、
神天圣书本: 故套绊是围着尔、又忽然之惧是烦尔、
文理委办译本经文: 是以四周皆设机槛、危惧顿生、
施约瑟浅文理译本经文: 故此圈套在汝週围而遽惊累汝。
马殊曼译本经文: 故此圈套在汝週围而遽惊累汝。
现代译本2019: 因此,你周围有陷阱;
相关链接:约伯记第22章-10节注释