福音家园
阅读导航

天要显明他的罪孽;地要兴起攻击他 -约伯记20:27

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:20:27天要显明他的罪孽;地要兴起攻击他。

新译本:天必显露他的罪孽,地要兴起来攻击他,

和合本2010版: 天要显明他的罪孽,地要兴起去攻击他。

思高译本: 天要彰显他的罪恶,地也起来攻击他。

吕振中版:诸天必暴露他的罪孽,大地必起来攻击他。

ESV译本:The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him.

文理和合本: 天必彰其罪、地起而攻之、

神天圣书本: 天将露他之愆、而地将起攻他也。

文理委办译本经文: 天瘅其恶、地罚其罪。

施约瑟浅文理译本经文: 天彰其罪。地即起而攻之。且于神怒之日。

马殊曼译本经文: 天彰其罪。地即起而攻之。且于神怒之日。

现代译本2019: 天要显明他的罪;

相关链接:约伯记第20章-27节注释

更多关于: 约伯记   罪孽   显明   经文   之日   他也   书本   罪恶   天将   原文   委办   约瑟   大地   诸天   hhb   sgy   lzz   class   吕振中   xyb   hhx   span   zj   将起攻

相关主题

返回顶部
圣经注释