天要显明他的罪孽;地要兴起攻击他 -约伯记20:27
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:20:27天要显明他的罪孽;地要兴起攻击他。
新译本:天必显露他的罪孽,地要兴起来攻击他,
和合本2010版: 天要显明他的罪孽,地要兴起去攻击他。
思高译本: 天要彰显他的罪恶,地也起来攻击他。
吕振中版:诸天必暴露他的罪孽,大地必起来攻击他。
ESV译本:The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him.
文理和合本: 天必彰其罪、地起而攻之、
神天圣书本: 天将露他之愆、而地将起攻他也。
文理委办译本经文: 天瘅其恶、地罚其罪。
施约瑟浅文理译本经文: 天彰其罪。地即起而攻之。且于神怒之日。
马殊曼译本经文: 天彰其罪。地即起而攻之。且于神怒之日。
现代译本2019: 天要显明他的罪;
相关链接:约伯记第20章-27节注释