他必吸饮虺蛇的毒气;蝮蛇的舌头也必杀他 -约伯记20:16
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:20:16他必吸饮虺蛇的毒气;蝮蛇的舌头也必杀他。
新译本:他必吸吮眼镜蛇的毒液,腹蛇的舌头必把他杀死。
和合本2010版: 他必吸饮虺蛇的毒汁,毒蛇的舌头必杀他。
思高译本: 他原吸入了蛇的毒汁,毒蛇的舌头必将他杀死。
吕振中版:他吸饮着虺蛇之毒;蝮蛇的舌头把他杀了。
ESV译本:He will suck the poison of cobras; the tongue of a viper will kill him.
文理和合本: 必吸虺之毒、蝮舌必杀之、
神天圣书本: 他将哺其哑[口士]吡之毒、又味吡咡之舌将杀之也。
文理委办译本经文: 或饮蛇毒而亡、或为蝮螫而死。
施约瑟浅文理译本经文: 其将哺毒蛇之毒。毒蛇之舌杀之。
马殊曼译本经文: 其将哺毒蛇之毒。毒蛇之舌杀之。
现代译本2019: 邪恶人吮吸毒蛇的毒汁;
相关链接:约伯记第20章-16节注释