福音家园
阅读导航

他吞了财宝还要吐出; 神要从他腹中掏出来 -约伯记20:15

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:20:15他吞了财宝,还要吐出; 神要从他腹中掏出来。

新译本:他吞下了财宝,还要把它吐出来, 神要从他的腹中把它掏出来,

和合本2010版: 他吞了财宝,还要吐出;上帝要从他腹中掏出来。

思高译本: 他併吞的财富,必要吐出,天主必使之由他腹中呕出。

吕振中版:他吞了资财,又再吐出;上帝从他腹中掏出来。

ESV译本:He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.

文理和合本: 彼吞货财、必吐之、上帝使之出于其腹、

神天圣书本: 他已咽下财帛、而他亦必吐之出来、神将投之出厥腹也。

文理委办译本经文: 其平日并吞财货、上帝必使复吐之。

施约瑟浅文理译本经文: 其吞下财帛将复吐之。神必使之出厥腹。

马殊曼译本经文: 其吞下财帛将复吐之。神必使之出厥腹。

现代译本2019: 邪恶人吐出窃夺得来的财富;

相关链接:约伯记第20章-15节注释

更多关于: 约伯记   财帛   腹中   使之   财宝   经文   上帝   吞下   吞了   把它   资财   财富   而他   天主   他已   得来   于其   由他   书本   平日   邪恶   又再   吐出来   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释