福音家园
阅读导航

用铁笔镌刻用铅灌在磐石上直存到永远 -约伯记19:24

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:19:24用铁笔镌刻,用铅灌在磐石上,直存到永远。

新译本:用铁笔又用铅,永远刻在磐石上。

和合本2010版: 用铁笔和铅,刻在磐石上,存到永远。

思高译本: 用铁凿刻在铅版上,永远凿在磐石上。

吕振中版:用铁笔镌刻、用铅灌住、在磐石上,存到永远。

ESV译本:Oh that with an iron pen and lead they were engraved in the rock forever!

文理和合本: 以铁笔镌之于石、笵之以铅、俾可永存、

深信终得救恩

神天圣书本: 又以其被铁笔及铅而雕在磐石至永矣。

文理委办译本经文: 以锥划之、以铅铸之、勒之于石、历久不刊。

深信救主并信死人复生

施约瑟浅文理译本经文: 致之被刻以铁针及铅。而永在石上也。

马殊曼译本经文: 致之被刻以铁针及铅。而永在石上也。

现代译本2019: 或用铁雕刻,用铅灌注,

相关链接:约伯记第19章-24节注释

更多关于: 约伯记   磐石   铁笔   经文   铅版   之于   石上   又以   书本   或用   又用   之以   死人   原文   救主   委办   约瑟   hhx   sgy   用铁凿刻   class   lzz   hhb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释