福音家园
阅读导航

我口的气味我妻子厌恶;我的恳求我同胞也憎嫌 -约伯记19:17

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:19:17我口的气味,我妻子厌恶;我的恳求,我同胞也憎嫌。

新译本:妻子厌恶我的气息,同胞兄弟也厌弃我,

和合本2010版: 我口的气味令我妻子厌恶,我的同胞都憎恶我。

思高译本: 我的气味使妻子憎厌,我的同胞视我作臭物。

吕振中版:我的气味惹我妻子生厌;我同母弟兄也嫌厌我。

ESV译本:My breath is strange to my wife, and I am a stench to the children of my own mother.

文理和合本: 我之气味、我妻以为异、我之祈求、同胞亦怪之、

神天圣书本: 我虽因我本身之子辈作求、而我气息亦为我妻所厌也。

文理委办译本经文: 妻子厌弃我、兄弟侮慢我、

施约瑟浅文理译本经文: 吾虽求为本身之子。妻也怪吾气。

马殊曼译本经文: 吾虽求为本身之子。妻也怪吾气。

现代译本2019: 我的妻子不能忍受我的气息;

相关链接:约伯记第19章-17节注释

更多关于: 约伯记   之子   气味   妻子   同胞   经文   厌恶   气息   我之   同胞兄弟   而我   令我   弟兄   书本   我作   因我   亦为   原文   我的妻子   委办   约瑟   兄弟   hhb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释