福音家园
阅读导航

他坚强的脚步必见狭窄;自己的计谋必将他绊倒 -约伯记18:7

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:18:7他坚强的脚步必见狭窄;自己的计谋必将他绊倒。

新译本:他的脚步必然狭窄,自己的计谋必把他绊倒;

和合本2010版: 他强横的脚步必遭阻碍,他的计谋必将自己绊倒。

思高译本: 他强健的脚步要踌躇不前,他的计谋必使自己颠仆。

吕振中版:他强壮的脚步是狭窄的;他自己的计谋将他绊倒

ESV译本:His strong steps are shortened, and his own schemes throw him down.

文理和合本: 健壮之步履、将见狭隘、自设之计谋、转致倾覆、

神天圣书本: 厥力之各步将被禁阻、而他自之谋将投倒他己也。

文理委办译本经文: 健步者见困于人、机心者反害及己。

施约瑟浅文理译本经文: 厥力之步被狭。其以己谋而自投下。

马殊曼译本经文: 厥力之步被狭。其以己谋而自投下。

现代译本2019: 他坚定的脚步开始摇摇晃晃;

相关链接:约伯记第18章-7节注释

更多关于: 约伯记   计谋   自己的   脚步   经文   狭窄   将他   投下   踌躇不前   健步   机心   强横   把他   将被   而他   强健   步履   健壮   狭隘   强壮   于人   书本   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释