我们为何算为畜生在你眼中看作污秽呢? -约伯记18:3
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:18:3我们为何算为畜生,在你眼中看作污秽呢?
新译本:我们为甚么算为牲畜?为甚么在你的眼中看为污秽呢?
和合本2010版: 我们为何被视为畜牲,在你们眼中看为愚笨( [ 18.3] 「愚笨」或译「不洁净」。)呢?
思高译本: 你为何以我们为走兽,视我们为畜牲?
吕振中版:我们爲甚么算爲牲口,而被你们看爲不通①呢?
ESV译本:Why are we counted as cattle? Why are we stupid in your sight?
文理和合本: 曷以我侪为兽、目中视为不洁、
神天圣书本: 我等在汝前为何见算为畜类、算为贱陋哉。
文理委办译本经文: 尔曷视我、冥顽若兽。
施约瑟浅文理译本经文: 缘何算我等如畜生。野性于尔前耶。
马殊曼译本经文: 缘何算我等如畜生。野性于尔前耶。
现代译本2019: 你以为我们像牲畜吗?
相关链接:约伯记第18章-3节注释