福音家园
阅读导航

至于你们众人可以再来辩论吧!你们中间我找不着一个智慧人 -约伯记17:10

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:17:10至于你们众人,可以再来辩论吧!你们中间,我找不着一个智慧人。

新译本:然而你们众人,可以再来,在你们中间我找不到一个有智慧的人。

和合本2010版: 至于你们众人,再回来吧!你们中间,我找不到一个智慧人。

思高译本: 你们众人,请你们再回来,但在你们中我找不到一个智者。

希望降入阴府

吕振中版:至于你们衆人呢、回来吧!来吧!你们中间、我找不着一个有智慧的人呀。

ESV译本:But you, come on again, all of you, and I shall not find a wise man among you.

文理和合本: 尔曹其复来、我于尔中、不得一哲人也、

神天圣书本: 然至于汝诸人、汝曹今退回也。盖我不得遇一智人在汝曹中也。

文理委办译本经文: 尔曹之中、欲求一哲人、不可得也、尔试复言之、

自歎生前无望

施约瑟浅文理译本经文: 谕尔众。今宜转来。盖尔间吾不见一智者。

马殊曼译本经文: 谕尔众。今宜转来。盖尔间吾不见一智者。

现代译本2019: 可是让他们都来站在我面前;

相关链接:约伯记第17章-10节注释

更多关于: 约伯记   盖尔   经文   的人   智慧   智者   我找不到   再来   哲人   来吧   我找   不着   转来   再回   智人   站在   但在   中也   都来   可得   生前   书本   我于   诸人

相关主题

返回顶部
圣经注释