但我必用口坚固你们用嘴消解你们的忧愁 -约伯记16:5
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:16:5但我必用口坚固你们,用嘴消解你们的忧愁。
新译本:我能用口鼓励你们,我嘴唇的安慰,能缓和你们的痛苦。
和合本2010版: 但我必用口坚固你们,颤动的嘴唇带来舒解。
思高译本: 我也会以口舌宽慰你们,摇唇鼓舌来减轻你们的痛苦。
灾祸为天主所许
吕振中版:我能用口使你们壮胆,我嘴脣一动、就能制止你们的愁苦。
ESV译本:I could strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain.
文理和合本: 然我必以口坚尔志、以舌解尔忧、
历言其忧苦难堪
神天圣书本: 然我必以我口而坚汝曹、且我唇之动必消汝曹之闷也。
文理委办译本经文: 然我不为也、必以口强尔志、以舌解尔忧。
历陈艰苦
施约瑟浅文理译本经文: 但吾必以口使尔壮。动唇减尔忧。
马殊曼译本经文: 但吾必以口使尔壮。动唇减尔忧。
现代译本2019: 我晓得怎样拿好听的话鼓励你们,
相关链接:约伯记第16章-5节注释