福音家园
阅读导航

虚空的言语有穷尽吗?有甚么话惹动你回答呢? -约伯记16:3

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:16:3虚空的言语有穷尽吗?有甚么话惹动你回答呢?

新译本:虚空的言语,有穷尽吗?或有甚么惹你答个不休的呢?

和合本2010版: 如风的言语有穷尽吗?或者甚么惹动你回答呢?

思高译本: 这些风凉话何时了?或者有什么事迫你非说不可?

吕振中版:虚空如风的话语有穷尽么?有甚么激动着你来回答呢?

ESV译本:Shall windy words have an end? Or what provokes you that you answer?

文理和合本: 虚诞之词、有终极乎、尔之应对、何所激耶、

神天圣书本: 虚言何时将有尽乎。使汝放胆而答、是何耶。

文理委办译本经文: 虚诞之词、可已而不已、孰使尔哓哓舌战耶。

施约瑟浅文理译本经文: 虚言岂无罄乎。何尔果敢以应耶。

马殊曼译本经文: 虚言岂无罄乎。何尔果敢以应耶。

现代译本2019: 你们还要不休不止地讲这些废话吗?

相关链接:约伯记第16章-3节注释

更多关于: 约伯记   穷尽   经文   虚空   果敢   言语   虚言   如风   之词   风凉话   什么事   你来   将有   书本   废话   原文   委办   话语   约瑟   激动   hhb   sgy   class   话惹动

相关主题

返回顶部
圣经注释