福音家园
阅读导航

他的弓箭手四面围绕我;他破裂我的肺腑并不留情把我的胆倾倒在地上 -约伯记16:13

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:16:13他的弓箭手四面围绕我;他破裂我的肺腑,并不留情,把我的胆倾倒在地上,

新译本:他的弓箭手四面包围我,他剖开我的腰子,全不顾惜,把我的胆倾倒在地上。

和合本2010版: 他的弓箭手围绕我。他刺破我的肾脏,并不留情,把我的胆汁倾倒在地上。

思高译本: 他的箭矢四面射击我,射穿我的腰,毫不留情,使我的胆倾流于地。

吕振中版:他的弓箭手四面围绕我;他破裂了我的腰肾,全不顾惜;把我的肝胆倾倒于地上。

ESV译本:his archers surround me. He slashes open my kidneys and does not spare; he pours out my gall on the ground.

文理和合本: 彼之射者环我、剖我肾、不施矜恤、沥我胆于地、

神天圣书本: 他之诸射箭者围着我、他是裂开我肾、而不饶恕、他是斟我胆于地上、

文理委办译本经文: 矢人环我、剖我肾、沥我胆、不蒙矜宥。

施约瑟浅文理译本经文: 其射辈围遶我。分我腰而弗恤。又斟吾胆于地。

马殊曼译本经文: 其射辈围遶我。分我腰而弗恤。又斟吾胆于地。

现代译本2019: 从四面向我射击;

相关链接:约伯记第16章-13节注释

更多关于: 约伯记   弓箭手   在地上   经文   他是   地上   腰子   胆汁   而不   肝胆   向我   肺腑   使我   肾脏   毫不留情   书本   流于   原文   箭矢   包围   刺破   委办   约瑟   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释