原来不敬虔之辈必无生育;受贿赂之人的帐棚必被火烧 -约伯记15:34
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:15:34原来不敬虔之辈必无生育;受贿赂之人的帐棚必被火烧。
新译本:因为不敬虔的人必不能生育,火必吞灭收受贿赂者的帐幕。
和合本2010版: 因不敬虔之辈必不能生育,受贿赂之人的帐棚必被火吞灭。
思高译本: 因为恶人的家室必要绝嗣,火要烧尽受贿者的帐幕。
吕振中版:因爲不拜上帝之辈必不能孕育,贿赂的住宅⑥、火必烧灭。
ESV译本:For the company of the godless is barren, and fire consumes the tents of bribery.
文理和合本: 不虔之辈、必无果实、贪贿之幕、必被焚燬、
神天圣书本: 盖伪善者之会必为荒、而火将灭贿赂之各帐也。
文理委办译本经文: 伪善之人、家必萧条、贪贿之徒、室必焚燬。
施约瑟浅文理译本经文: 盖所有伪善辈将被败。又火将焚赃所。
马殊曼译本经文: 盖所有伪善辈将被败。又火将焚赃所。
现代译本2019: 不敬畏上帝的人将无子嗣;
相关链接:约伯记第15章-34节注释