福音家园
阅读导航

挺着颈项用盾牌的厚凸面向全能者直闯; -约伯记15:26

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:15:26挺着颈项,用盾牌的厚凸面向全能者直闯;

新译本:用盾牌的厚凸面,硬着颈项向他直闯。

和合本2010版: 挺着颈项,用盾牌坚厚的凸面向全能者直闯;

思高译本: 以伸直的颈项,以坚厚的盾背攻击过天主。

吕振中版:挺着脖子、向全能者直闯,用盾牌的厚凸面自卫着;

ESV译本:running stubbornly against him with a thickly bossed shield;

文理和合本: 彼强厥项、以厚盾冲突之、

神天圣书本: 他跑及之、即在厥颈上、在厥诸籐牌之丛。

文理委办译本经文: 挺身驰突、以厚盾自卫。

施约瑟浅文理译本经文: 其奔触之至厥项。厥牌之巨针上。

马殊曼译本经文: 其奔触之至厥项。厥牌之巨针上。

现代译本2019: 他傲慢叛逆,

相关链接:约伯记第15章-26节注释

更多关于: 约伯记   凸面   颈项   盾牌   能者   经文   挺着   之至   坚厚   向他   天主   傲慢   即在   书本   叛逆   原文   脖子   委办   约瑟   冲突   hhb   lzz   class   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释