福音家园
阅读导航

他不信自己能从黑暗中转回;他被刀剑等候 -约伯记15:22

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:15:22他不信自己能从黑暗中转回;他被刀剑等候。

新译本:他不信他能从黑暗中转回,自己留给刀剑杀害。

和合本2010版: 他不信自己能从黑暗中转回;他被刀剑看守。

思高译本: 他不相信还能脱离黑暗,只等待遭受刀剑之害,

吕振中版:他不信他能从黑暗中转回;他是被保留着要给刀剑宰杀的

ESV译本:He does not believe that he will return out of darkness, and he is marked for the sword.

文理和合本: 彼不信己可自幽暗而返、乃为锋刃所待、

神天圣书本: 他不信以己再得出暗来、且刀剑俟候他也。

文理委办译本经文: 遇患难无望拯救、临白刃不能倖免。

施约瑟浅文理译本经文: 其不信伊将旋自黑闇。刀乃候之矣。

马殊曼译本经文: 其不信伊将旋自黑闇。刀乃候之矣。

现代译本2019: 他没有逃脱黑暗的希望,

相关链接:约伯记第15章-22节注释

更多关于: 约伯记   不信   刀剑   经文   黑暗中   他能   黑暗   锋刃   白刃   他是   还能   他也   他不   幽暗   要给   书本   原文   而返   委办   约瑟   onclick   sgy   lzz   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释