福音家园
阅读导航

我指示你你要听;我要述说所看见的 -约伯记15:17

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:15:17我指示你,你要听;我要述说所看见的,

新译本:

恶人在世必不得享平安

我要告诉你,你要听我说。我所看见的,我要述说,

和合本2010版: 「我指示你,你要听我;我要陈述我所看见的,

思高译本: 我要告诉你,你且听我说;我要说明我的经验,

吕振中版:『我要指示你,你须要听我;我经见过的、我要敍说:

ESV译本:“I will show you; hear me, and what I have seen I will declare

文理和合本: 我将示尔、尔其听之、我所见者、我必述之、

神天圣书本: 我将说于汝、汝且听也。我要以我所曾见而讲说、

文理委办译本经文: 吾试以所见告尔、汝其听之。

施约瑟浅文理译本经文: 听我告汝以己所见者而述之。

马殊曼译本经文: 听我告汝以己所见者而述之。

现代译本2019: 那么,约伯啊,你要听我的劝告;

相关链接:约伯记第15章-17节注释

更多关于: 约伯记   我要   我所   听我   经文   我说   要听   告诉你   指示   见者   我将   且听   听之   你要   见过   平安   恶人   劝告   要以   所见   书本   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释