福音家园
阅读导航

使你的灵反对 神也任你的口发这言语? -约伯记15:13

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:15:13使你的灵反对 神,也任你的口发这言语?

新译本:以致你的心灵转过来抗拒 神,从你的口中竟发出这样的话?

和合本2010版: 以致你的灵反对上帝,你的口说出这样的言语呢?

思高译本: 竟向天主发怒,开口说出这样的话?

吕振中版:以致你的气针对着上帝,而让你的口发出这样的话语呢?

ESV译本:that you turn your spirit against God and bring such words out of your mouth?

文理和合本: 致尔专心逆上帝、任口出言词、

神天圣书本: 致汝转汝本魂向力神、而任口说出此样之话乎。

文理委办译本经文: 心逆上帝、口述妄言。

施约瑟浅文理译本经文: 何致汝心变逆神。而发此等言出口耶。

马殊曼译本经文: 何致汝心变逆神。而发此等言出口耶。

现代译本2019: 你是在向上帝发怒;

相关链接:约伯记第15章-13节注释

更多关于: 约伯记   上帝   经文   此等   这样的话   言语   言出   是在   妄言   言词   使你   天主   书本   任你   专心   而让   原文   口中   口出   委办   话语   约瑟   心灵   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释