及至得了水气还要发芽又长枝条像新栽的树一样 -约伯记14:9
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:14:9及至得了水气,还要发芽,又长枝条,像新栽的树一样。
新译本:一有水气,就会萌芽,又生长枝条如新栽的树一样。
和合本2010版: 及至得了水气,还会发芽,长出枝条,像新栽的树一样。
思高译本: 但一有水气,立即生芽,好似幼苗发出枝叶。
吕振中版:到一得了水气,还是会发芽,长枝条,像新栽种的一样。
ESV译本:yet at the scent of water it will bud and put out branches like a young plant.
文理和合本: 及得水气、必萌芽生枝、同于新植、
神天圣书本: 然因臭水其犹将萌而发芽如栽焉。
文理委办译本经文: 润以雨露、芽萌株发、可儗新栽。
施约瑟浅文理译本经文: 然由水之霑濡而萌。而出如植的焉。
马殊曼译本经文: 然由水之霑濡而萌。而出如植的焉。
现代译本2019: 一有充足的水分仍然能发芽,
相关链接:约伯记第14章-9节注释