福音家园
阅读导航

其根虽然衰老在地里干也死在土中 -约伯记14:8

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:14:8其根虽然衰老在地里,干也死在土中,

新译本:虽然树根衰老在地里,树干也枯死在土中,

和合本2010版: 树根若衰老在地裏,树干也死在土中,

思高译本: 它的根虽老于地下,枝干纵枯死地上,

吕振中版:就使其根衰老于地裏,其树木子死于尘土中,

ESV译本:Though its root grow old in the earth, and its stump die in the soil,

文理和合本: 其根虽老于土、其榦亦槁于地、

神天圣书本: 其之根虽渐老于地、而其干死于土、

文理委办译本经文: 其植于地也、根虽老、干虽槁、

施约瑟浅文理译本经文: 虽根渐老于地。树身死于地。

马殊曼译本经文: 虽根渐老于地。树身死于地。

现代译本2019: 纵使根已在地里衰老,

相关链接:约伯记第14章-8节注释

更多关于: 约伯记   衰老   死于   经文   树身   地里   树根   土中   树干   死在   枝干   使其   已在   在地   尘土   书本   而其   树木   原文   委办   约瑟   地上   地下   span

相关主题

返回顶部
圣经注释