福音家园
阅读导航

惟有两件不要向我施行我就不躲开你的面: -约伯记13:20

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:13:20惟有两件不要向我施行,我就不躲开你的面:

新译本:

约伯质问 神

只要不对我行两件事,我就不躲开你的面,

和合本2010版: 惟有两件事不要向我施行,我就不躲开你的面:

思高译本: 惟有二事,你切莫向我作,我就不迴避你:

吕振中版:『只有两件、请不要向我施行,那我就不躱藏、离开你的面:

ESV译本:Only grant me two things, then I will not hide myself from your face:

文理和合本: 惟有二事、莫行于我、则我不避尔面、

神天圣书本: 独愿尔勿行二件向我、则我将不自隐于尔、

文理委办译本经文:所望上帝、一无责我、二无惧我、则我敢自诉。

施约瑟浅文理译本经文: 惟勿行两件事与我。则不避尔矣。

马殊曼译本经文: 惟勿行两件事与我。则不避尔矣。

现代译本2019: 求你同意我两项请求,

相关链接:约伯记第13章-20节注释

更多关于: 约伯记   就不   向我   件事   惟有   经文   与我   两件   自诉   那我   请不要   将不   两项   求你   书本   我敢   我作   我行   无惧   原文   委办   约瑟   上帝   所望

相关主题

返回顶部
圣经注释