他将深奥的事从黑暗中彰显使死荫显为光明 -约伯记12:22
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:12:22他将深奥的事从黑暗中彰显,使死荫显为光明。
新译本:他从黑暗中彰显奥祕,把死荫领进光中。
和合本2010版: 他从黑暗中彰显深奥的事,使死荫显出光明。
思高译本: 使隐秘的事由暗处彰显,使黑暗进入光明;
吕振中版:他将深奥的事从黑暗中启现出,又使漆黑显出亮光。
ESV译本:He uncovers the deeps out of darkness and brings deep darkness to light.
文理和合本: 自暗中显彼隐秘、俾阴翳着于光明、
神天圣书本: 深蜜之情、他自暗中而露之、又将死之影出至光明矣。
文理委办译本经文: 彰奥妙无隐秘、变阴翳为光明。
施约瑟浅文理译本经文: 其自黑闇露隐情。而带死影出光。
马殊曼译本经文: 其自黑闇露隐情。而带死影出光。
现代译本2019: 他使奥祕从黑暗中显明出来;
相关链接:约伯记第12章-22节注释