就追问我的罪孽寻察我的罪过吗? -约伯记10:6
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:10:6就追问我的罪孽,寻察我的罪过吗?
新译本:以致你追究我的罪孽,细察我的罪过吗?
和合本2010版: 你就追问我的罪孽,寻察我的罪过吗?
思高译本: 你竟考查我的邪恶,追究我的罪过。
吕振中版:就得追问我的罪愆,寻察我的罪,
ESV译本:that you seek out my iniquity and search for my sin,
文理和合本: 致尔寻我愆、察我罪、
神天圣书本: 致尔问及我愆、而查出我之罪乎。
文理委办译本经文: 其勘我咎、察我罪、何其亟耶。
施约瑟浅文理译本经文: 致尔究我恶而察我罪耶。
马殊曼译本经文: 致尔究我恶而察我罪耶。
现代译本2019: 那么,你为什么追究我的罪?
相关链接:约伯记第10章-6节注释