约书亚就吩咐祭司说:你们从约旦河里上来 -约书亚记4:17
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:4:17约书亚就吩咐祭司说:「你们从约旦河里上来。」
新译本:于是约书亚吩咐祭司说:「你们从约旦河上来。」
和合本2010版:约书亚就吩咐祭司说:「你们从约旦河上来。」
思高译本: 若苏厄便吩咐司祭说:「你们由约但河裏上来。」
吕振中版:约书亚就吩咐祭司们说:『你们从约但河裏上来。』
ESV译本:So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
文理和合本: 乃命之曰、尔其自约但而上、
神天圣书本: 若书亚遂令祭辈曰、尔等出若耳但来也。
文理委办译本经文: 约书亚命祭司曰、自河中出。
施约瑟浅文理译本经文: 若书亚随命诸祭者曰。尔等自若耳但上来。
马殊曼译本经文: 若书亚随命诸祭者曰。尔等自若耳但上来。
现代译本2019: 约书亚照着做了。
相关链接:约书亚记第4章-17节注释