你吩咐抬法柜的祭司从约旦河里上来 -约书亚记4:16
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:4:16「你吩咐抬法柜的祭司从约旦河里上来。」
新译本:「吩咐抬约柜的祭司从约旦河上来。」
和合本2010版:「你吩咐抬法柜的祭司从约旦河上来。」
思高译本: 「你命令抬约柜的司祭,由约但河裏上来。」
吕振中版:『你要吩咐抬法柜的祭司从约但河裏上来。』
ESV译本:“Command the priests bearing the ark of the testimony to come up out of the Jordan.”
文理和合本: 命舁法匮之祭司、自约但而上、
神天圣书本: 尔令负带印証箱之祭辈出若耳但来、
文理委办译本经文: 使舁法匮之祭司、自约但河中出。
施约瑟浅文理译本经文: 命擡证词箱之诸祭者自若耳但上来。
马殊曼译本经文: 命擡证词箱之诸祭者自若耳但上来。
现代译本2019: 命令那些抬着约柜的祭司们从约旦河上来。
相关链接:约书亚记第4章-16节注释