亚玛谢登基的时候年二十五岁在耶路撒冷作王二十九年他母亲名叫约耶但是耶路撒冷人 -历代志下25:1
此文来自于圣经-历代志下,
和合本原文:25:1亚玛谢登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王二十九年。他母亲名叫约耶但,是耶路撒冷人。
新译本:
亚玛谢作犹大王(王下14:2~6)
亚玛谢登基的时候是二十五岁,他在耶路撒冷作王二十九年。他的母亲名叫约耶但,是耶路撒冷人。和合本2010版:
犹大王亚玛谢
( 王下 14:2-6 ) 亚玛谢登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王二十九年。他母亲名叫约耶但,是耶路撒冷人。思高译本:
阿玛责雅登极
阿玛责雅登极时年二十五岁,在耶路撒冷作王凡二十九年;他的母亲名叫约阿当,是耶路撒冷人。吕振中版:亚玛谢登极的时候二十五岁;他在耶路撒冷作王有二十九年。他母亲名叫约耶但,是耶路撒冷人。
ESV译本:Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
文理和合本:
亚玛谢为犹大王
亚玛谢即位时、年二十有五、在耶路撒冷为王、历二十九年、其母名约耶但、耶路撒冷人也、神天圣书本: 亚马西亚登位时、其年纪二十五岁、其二十九年王在耶路撒冷、其母名耶何亚但、为属耶路撒冷者。
文理委办译本经文:
亚马谢即位为王有道
亚马谢 耶路撒冷妇约耶但所出也、年二十有五即位、都耶路撒冷、凡二十九年、施约瑟浅文理译本经文: 亚麻西亚始王时二十有五岁。王二十九载于耶路撒冷。厥母之名耶贺亚但属耶路撒冷
马殊曼译本经文: 亚麻西亚始王时二十有五岁。王二十九载于耶路撒冷。厥母之名耶贺亚但属耶路撒冷
现代译本2019:
犹大王亚玛谢
( 王下 14:2-6 ) 亚玛谢二十五岁的时候作王,在耶路撒冷统治了二十九年。他的母亲约耶但是耶路撒冷人。相关链接:历代志下第25章-1节注释