福音家园
阅读导航

约有四万人都準备打仗在耶和华面前过去到耶利哥的平原等候上阵 -约书亚记4:13

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:4:13约有四万人都準备打仗,在耶和华面前过去,到耶利哥的平原,等候上阵。

新译本:他们约有四万人,都装备好,预备打仗,在耶和华面前走过去,来到耶利哥的平原,等候作战。

和合本2010版:约有四万带兵器的军队在耶和华面前过去,到耶利哥的平原,準备上阵。

思高译本: 约有四万武装部队由上主面前走过,向耶里哥平原进发,準备作战。

吕振中版:他们约有四万人、都武装好了、準备打仗,在永恆主面前进行、到耶利哥原野、等候上阵。

ESV译本:About 40,000 ready for war passed over before the LORD for battle, to the plains of Jericho.

文理和合本: 备战者约四万、于耶和华前济河、至耶利哥平原以待战、

神天圣书本: 约有四万军预备行战者、皆过于神主之前、到若耳但之平地去列阵也。○

文理委办译本经文: 约四万人、预备以战、济河至耶利哥平原、循耶和华命。○

上帝使约书亚为民所尊

施约瑟浅文理译本经文: 约四万人准备为战。在耶贺华前而渡至战场。至耶利可之原。○

马殊曼译本经文: 约四万人准备为战。在耶贺华前而渡至战场。至耶利可之原。○

现代译本2019: 大约有四万装备好的战士在上主面前过了河,到耶利哥平原,準备作战。

相关链接:约书亚记第4章-13节注释

更多关于: 约书亚记   万人   平原   耶和华   约有   主面   作战   经文   面前   战场   装备   武装部队   好了   过了   在上   平地   原野   走过去   为民   大约有   兵器   书本   由上   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释