福音家园
阅读导航

让他喝了就忘记他的贫穷不再记念他的苦楚 -箴言31:7

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:31:7让他喝了,就忘记他的贫穷,不再记念他的苦楚。

新译本:让他喝了,就忘记自己的贫穷,也不再记念自己的烦恼。

和合本2010版: 让他喝了,就忘记他的贫穷,不再记得他的苦楚。

思高译本: 好叫他们喝了,完全忘掉自己的贫乏,不再记忆自己的忧苦。

吕振中版:让他喝了,就把他的穷乏忘了,不再怀念他的苦难了。

ESV译本:let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.

文理和合本: 纵彼饮之、使忘其贫、不忆其苦、

神天圣书本: 其可饮而忘其贫也、及不复念其苦也。

文理委办译本经文: 使忘其贫、不忆其苦。

施约瑟浅文理译本经文: 使之饮而忘贫。无复念己苦难。

马殊曼译本经文: 使之饮而忘贫。无复念己苦难。

现代译本2019: 他们喝了就会忘记他们的困苦和不幸。

相关链接:箴言第31章-7节注释

更多关于: 箴言   自己的   喝了   让他   经文   贫穷   苦难   苦楚   使之   而忘   穷乏   记念   他们的   就会   就把   困苦   贫乏   书本   原文   委办   约瑟   不幸   烦恼   记忆

相关主题

返回顶部
圣经注释