可以把浓酒给将亡的人喝把清酒给苦心的人喝 -箴言31:6
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:31:6可以把浓酒给将亡的人喝,把清酒给苦心的人喝,
新译本:要把烈酒给将要灭亡的人喝;把酒给心里愁苦的人喝;
和合本2010版: 可以把烈酒给将亡的人喝,把酒给心裏愁苦的人喝,
思高译本: 应将醇酒给与哀恸欲绝的人,应将清酒给与心灵痛楚的人,
吕振中版:可以把浓酒给将要灭亡的人喝;可以把清酒给心裏愁苦的人喝;
ESV译本:Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
文理和合本: 当以醇醪饮濒死者、以清酒饮苦心者、
神天圣书本: 以浓酒给与将亡之人、且以酒给心忧闷之人、
文理委办译本经文: 清酒醇醪、以饮将死之人、罹忧之辈、
施约瑟浅文理译本经文: 给浓酒与将败者。酒与忧心者。
马殊曼译本经文: 给浓酒与将败者。酒与忧心者。
现代译本2019: 烈酒是给快要死亡、心里愁苦的人喝的。
相关链接:箴言第31章-6节注释