福音家园
阅读导航

恐怕喝了就忘记律例颠倒一切困苦人的是非 -箴言31:5

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:31:5恐怕喝了就忘记律例,颠倒一切困苦人的是非。

新译本:恐怕喝了酒,就忘记律例,把困苦人的一切案件都颠倒了。

和合本2010版: 恐怕喝了就忘记所颁的法令,颠倒所有困苦人的是非。

思高译本: 免得在酒兴之余,轻易将法律忘掉,颠倒穷人的是非。

吕振中版:恐怕他喝了,就把律例忘了,将一切困苦人的是非都顚倒了。

ESV译本:lest they drink and forget what has been decreed and pervert the rights of all the afflicted.

文理和合本: 恐饮酒忘法、枉断困苦者之狱、

神天圣书本: 恐伊饮而则忘法、及枉众苦子中何人之审也。

文理委办译本经文: 恐忘律例、枉法以害贫。

施约瑟浅文理译本经文: 恐伊饮而忘律。乱行审判受苦者也。

马殊曼译本经文: 恐伊饮而忘律。乱行审判受苦者也。

现代译本2019: 他们喝了酒就忘记国法,忽略穷苦人的权益。

相关链接:箴言第31章-5节注释

更多关于: 箴言   律例   经文   喝了   是非   苦人   者也   喝了酒   酒兴   而忘   穷苦   就把   困苦   法令   之余   国法   倒了   书本   穷人   原文   案件   委办   约瑟   权益

相关主题

返回顶部
圣经注释