不要将你的精力给妇女;也不要有败坏君王的行为 -箴言31:3
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:31:3不要将你的精力给妇女;也不要有败坏君王的行为。
新译本:不要把你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。
和合本2010版: 不要将你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。
思高译本: 你不要将你的精力,为女人而消耗;也不要为君王的宫女,白费你的血气。
吕振中版:不要将你的精力给予妇女,不要将①你的大腿力①给那毁灭君王的。
ESV译本:Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings.
文理和合本: 勿耗精力于妇女、勿费经营于害王躬者、
神天圣书本: 勿以尔己力付之与妇女也、并不自付与所败王之道也。
文理委办译本经文: 维彼淫妇、戕害王躬、耗王精力、汝毋呢之。
施约瑟浅文理译本经文: 汝勿给力与妇人。又勿依败王辈者行。
马殊曼译本经文: 汝勿给力与妇人。又勿依败王辈者行。
现代译本2019: 不可在情慾上耗费你的精力,在女人身上浪费你的金钱;这种事曾经毁灭了君王。
相关链接:箴言第31章-3节注释