福音家园
阅读导航

能力和威仪是她的衣服;她想到日后的景况就喜笑 -箴言31:25

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:31:25能力和威仪是她的衣服;她想到日后的景况就喜笑。

新译本:她以能力和威仪为衣服,想到日后的幸福就欢笑。

和合本2010版: 能力和威仪是她的衣服,她想到日后的景况就喜笑。

思高译本: 刚毅和尊严是她的服饰,一念及将来便笑容满面。

吕振中版:能力和威仪是她的服装;一想到日后的远景,她就喜笑。

ESV译本:Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.

文理和合本: 势力威仪为其服、念及将来则喜笑、

神天圣书本: 其妇所穿乃力、乃荣也、且于将来时必得喜乐也。

文理委办译本经文: 所製之服、华美缜密、不叹无衣于后日。

施约瑟浅文理译本经文: 能与敬为厥衣。将来得快乐。

马殊曼译本经文: 能与敬为厥衣。将来得快乐。

现代译本2019: 她坚强,受人敬重,对前途充满信心。

相关链接:箴言第31章-25节注释

更多关于: 箴言   威仪   经文   日后   能力   景况   衣服   能与   刚毅   将来   后日   快乐   笑容满面   她就   缜密   为其   喜乐   敬重   远景   受人   她以   一想到   华美   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释