她做细麻布衣裳出卖又将腰带卖与商家 -箴言31:24
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:31:24她做细麻布衣裳出卖,又将腰带卖与商家。
新译本:她做细麻布衣服出售,又供应腰带给商人。
和合本2010版: 她做细麻布衣裳来卖,又将腰带卖给商家。
思高译本: 她纺织纱布予以出售,又製造腰带卖与商贾。
吕振中版:她作了衬衫去 卖;将腰带卖给商人。
ESV译本:She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchant.
文理和合本: 彼製枲衣而鬻之、售绅于商贾、
神天圣书本: 其妇造细麻布而卖之、并以腰带类交与商人也。
文理委办译本经文: 妇作布售之于市、作绅售之于商贾、
施约瑟浅文理译本经文: 其造幼麻布而售之。及付腰带与客商。
马殊曼译本经文: 其造幼麻布而售之。及付腰带与客商。
现代译本2019: 她缝製衣服和腰带卖给商人。
相关链接:箴言第31章-24节注释