福音家园
阅读导航

她手拿撚线竿手把纺线车 -箴言31:19

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:31:19她手拿撚线竿,手把纺线车。

新译本:她伸手拿着捲线竿,手掌握着纺锤。

和合本2010版: 她伸手拿捲线桿,她的手掌把住纺车。

思高译本: 她手执纺锤,手指旋转纱锭。

吕振中版:她将手拿着撚线桿,把手拿着纺锤。

ESV译本:She puts her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.

文理和合本: 手执绩轴、掌持纺具、

神天圣书本: 其妇以手附其轮、且以手持其握头也。

文理委办译本经文: 执篗纺绩、

施约瑟浅文理译本经文: 其置手于纺具。手执纺棍。

马殊曼译本经文: 其置手于纺具。手执纺棍。

现代译本2019: 她为自己纺线,为自己织布。

相关链接:箴言第31章-19节注释

更多关于: 箴言   纺锤   拿着   经文   手执   手把   手掌   纺车   纱锭   握着   头也   她将   她为   书本   手拿   把手   原文   委办   约瑟   手指   马殊曼   hhx   捲线竿   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释