福音家园
阅读导航

她以能力束腰使膀臂有力 -箴言31:17

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:31:17她以能力束腰,使膀臂有力。

新译本:她以能力束腰,使自己的膀臂有力。

和合本2010版: 她以能力束腰,使膀臂有力。

思高译本: 她以勇力束腰,增强自己臂力。

吕振中版:她以能力束腰,使膀臂刚强。

ESV译本:She dresses herself with strength and makes her arms strong.

文理和合本: 以力束腰、而健其臂、

神天圣书本: 其以妇力而围着己腰也、并自力着己手臂也。

文理委办译本经文: 劲腰健臂、

施约瑟浅文理译本经文: 其束腰以力。又壮己臂。

马殊曼译本经文: 其束腰以力。又壮己臂。

现代译本2019: 她健壮而勤劳,不怕繁重的工作。

相关链接:箴言第31章-17节注释

更多关于: 箴言   束腰   膀臂   她以   经文   能力   勇力   自力   自己的   臂力   刚强   繁重   健壮   勤劳   书本   手臂   原文   委办   约瑟   工作   sgy   span   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释