她好像商船从远方运粮来 -箴言31:14
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:31:14她好像商船从远方运粮来,
新译本:她好像一队商船,从远方运来食物。
和合本2010版: 她好像商船,从远方运来粮食,
思高译本: 她宛如一只商船,由远处运来食粮。
吕振中版:她如同商船从远方运粮来。
ESV译本:She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar.
文理和合本: 譬彼商舟、远运食物、
神天圣书本: 其妇以商人之船、则从远方取其粮也。
文理委办译本经文: 譬彼艚舶、转运食物、来自远方、
施约瑟浅文理译本经文: 其乃似商船。带粮食自远。
马殊曼译本经文: 其乃似商船。带粮食自远。
现代译本2019: 她像商船一样,从远方运粮供应自己的家。
相关链接:箴言第31章-14节注释