福音家园
阅读导航

她好像商船从远方运粮来 -箴言31:14

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:31:14她好像商船从远方运粮来,

新译本:她好像一队商船,从远方运来食物。

和合本2010版: 她好像商船,从远方运来粮食,

思高译本: 她宛如一只商船,由远处运来食粮。

吕振中版:她如同商船从远方运粮来。

ESV译本:She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar.

文理和合本: 譬彼商舟、远运食物、

神天圣书本: 其妇以商人之船、则从远方取其粮也。

文理委办译本经文: 譬彼艚舶、转运食物、来自远方、

施约瑟浅文理译本经文: 其乃似商船。带粮食自远。

马殊曼译本经文: 其乃似商船。带粮食自远。

现代译本2019: 她像商船一样,从远方运粮供应自己的家。

相关链接:箴言第31章-14节注释

更多关于: 箴言   商船   远方   经文   粮食   运来   食物   运粮   自己的   自远   一只   食粮   书本   她像   取其   原文   商人   委办   约瑟   远处   class   span   sgy   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释