福音家园
阅读导航

谁升天又降下来?谁聚风在掌握中?谁包水在衣服里?谁立定地的四极?他名叫甚么?他儿子名叫甚么?你知道吗? -箴言30:4

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:30:4谁升天又降下来?谁聚风在掌握中?谁包水在衣服里?谁立定地的四极?他名叫甚么?他儿子名叫甚么?你知道吗?

新译本:谁升上天,又降下来呢?谁收聚风在掌中呢?谁包水在衣服里呢?谁立定地的四极呢?他的名字叫甚么?他儿子的名字叫甚么?你知道吗?

和合本2010版: 谁升天又降下来?谁聚风在手掌中?谁包水在衣服裏?谁立定地的四极?他名叫甚么?他儿子名叫甚么?你知道吗?

思高译本: 谁曾上升过天而又降下?谁能将风收集在手中?谁能将水聚集在大衣内?谁为这大地立定了边界?他叫什么名字?其子姓甚名谁?你知道吗?

天主的话

吕振中版:谁昇过天、又降下来呢?谁聚风于手心?谁包水在衣裳裏?谁立定了地的四极?他名叫甚么?他的儿子名叫甚么?你知道么?

ESV译本:Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in his fists? Who has wrapped up the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name? Surely you know!

文理和合本: 谁升天又降、谁聚风在握、谁包水在衣、谁奠地之四极、其人何名、其子何名、尔知之乎、○

神天圣书本: 谁昇于天乎、谁降来乎、谁以手掌而歛其各风乎、谁以衣而缚束各水乎、谁立地之各极处乎、其名何也、其子之名何也、或尔可诉之乎。

文理委办译本经文: 畴能升穹苍、畴能降寰宇、畴能止狂飙、畴能包江海、畴能奠山岳、其名何名、其子之名又何名、请以告我。

上帝言纯备人不可增

施约瑟浅文理译本经文: 孰有升天。与降下。孰有握风于己手。孰有注水于衣。孰定全地之末。其名为何。其子之名为何汝能告我乎。

马殊曼译本经文: 孰有升天。与降下。孰有握风于己手。孰有注水于衣。孰定全地之末。其名为何。其子之名为何汝能告我乎。

现代译本2019: 有谁升过天又降下来?

相关链接:箴言第30章-4节注释

更多关于: 箴言   你知道   其子   其名   之名   经文   谁能   儿子   衣服   名字叫   掌中   于己   何也   穹苍   山岳   寰宇   人不   有谁   狂飙   天主   边界   衣裳   他叫   在手

相关主题

返回顶部
圣经注释