王藉公平使国坚定;索要贿赂使国倾败 -箴言29:4
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:29:4王藉公平,使国坚定;索要贿赂,使国倾败。
新译本:君王以公正使国坚立;收受贿赂的,使国覆亡。
和合本2010版: 王藉公平,使国坚定;强索贡物的,使它毁坏。
思高译本: 君王秉公行义,必将兴邦;但若暴歛横徵,必将丧邦。
吕振中版:王以公平使国立定;一个逼索税贡的、使国翻毁。
ESV译本:By justice a king builds up the land, but he who exacts gifts tears it down.
文理和合本: 王秉公义、使国坚立、索贿者倾覆之、
神天圣书本: 王者以正审则立其地、但受赂者则败之。
文理委办译本经文: 王秉义、国以立、主受贿、邦必丧。
施约瑟浅文理译本经文: 王以公道定地方惟受贿赂者倾覆之。
马殊曼译本经文: 王以公道定地方惟受贿赂者倾覆之。
现代译本2019: 君王秉公行义,国必强盛;
相关链接:箴言第29章-4节注释