福音家园
阅读导航

为非作歹的被义人憎嫌;行事正直的被恶人憎恶 -箴言29:27

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:29:27为非作歹的,被义人憎嫌;行事正直的,被恶人憎恶。

新译本:不义的人是义人所厌恶的;行为正直的人是恶人所厌恶的。

和合本2010版: 不义之人,义人憎恶;行事正直的,恶人憎恶。

思高译本: 为非作歹的人,为义人所憎恶;行为正直的人,为恶人所憎恶。

吕振中版:义人所厌恶的是不义的人;恶人所厌恶的、是行径正直的。

ESV译本:An unjust man is an abomination to the righteous, but one whose way is straight is an abomination to the wicked.

文理和合本: 不公者为义人所恶、行正者为恶人所疾、

神天圣书本: 无义之人乃义人所恶也、且凡直于道之人乃恶人所恶也。

文理委办译本经文: 义者惟恶人是疾、恶者亦惟义人是憾。

施约瑟浅文理译本经文: 无义人与义人为可恶者。而行正者亦与恶人为可恶者也。

马殊曼译本经文: 无义人与义人为可恶者。而行正者亦与恶人为可恶者也。

现代译本2019: 义人厌恶不义的人;

相关链接:箴言第29章-27节注释

更多关于: 箴言   人所   的人   正直   人是   厌恶   经文   之人   可恶   为非作歹   恶人   无义   人与   而行   者也   行事   的是   行径   不公   书本   原文   委办   约瑟   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释