福音家园
阅读导航

人的高傲必使他卑下;心里谦逊的必得尊荣 -箴言29:23

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:29:23人的高傲必使他卑下;心里谦逊的,必得尊荣。

新译本:人的骄傲必使他卑微;心里谦卑的,必得尊荣。

和合本2010版: 人的高傲使自己蒙羞;心裏谦逊的,必得尊荣。

思高译本: 骄傲自大,使人屈辱;虚心谦下,使人受荣。

吕振中版:人的骄傲必使他降爲卑微;心裏谦卑的、必获得尊荣。

ESV译本:One's pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor.

文理和合本: 人高傲必致卑下、心谦逊必得尊荣、

神天圣书本: 一人之傲气必使之下落、但人有谦逊之心则荣必扶起之。

文理委办译本经文: 骄侈必降卑、撝谦必获荣。

施约瑟浅文理译本经文: 人之傲必使之卑。惟心逊得敬。

马殊曼译本经文: 人之傲必使之卑。惟心逊得敬。

现代译本2019: 狂傲使人败落;

相关链接:箴言第29章-23节注释

更多关于: 箴言   尊荣   谦逊   经文   使人   使他   使之   高傲   卑下   谦卑   骄傲   卑微   一人   狂傲   之心   傲气   屈辱   虚心   自大   下落   扶起   书本   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释