福音家园
阅读导航

愚妄人怒气全发;智慧人忍气含怒 -箴言29:11

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:29:11愚妄人怒气全发;智慧人忍气含怒。

新译本:愚昧人把怒气尽情发洩,智慧人却抑制怒气。

和合本2010版: 愚昧人怒气全发;智慧人自我平息。

思高译本: 愚人忿怒,必尽情发洩;明智的人,必自知抑制。

吕振中版:愚顽人有气全都发出;智慧人忍气息怒。

ESV译本:A fool gives full vent to his spirit, but a wise man quietly holds it back.

文理和合本: 愚者有怒尽吐之、智者有怒抑制之、

神天圣书本: 癡人以心内全意吐出、但智人含待后来也。

文理委办译本经文: 愚者露其衷怀、智者藏诸心曲。

施约瑟浅文理译本经文: 愚者罄述己见。惟智者存之至将来。

马殊曼译本经文: 愚者罄述己见。惟智者存之至将来。

现代译本2019: 愚蠢人怒形于色;

相关链接:箴言第29章-11节注释

更多关于: 箴言   怒气   智者   经文   智慧   己见   抑制   愚昧   之至   愚妄   的人   愚顽   怒形于色   智人   将来   心曲   忍气   有气   来也   人却   书本   人把   明智   愚人

相关主题

返回顶部
圣经注释