福音家园
阅读导航

石头重沙土沉愚妄人的恼怒比这两样更重 -箴言27:3

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:27:3石头重,沙土沉,愚妄人的恼怒比这两样更重。

新译本:石头重,沙土也重,愚妄人的怒气比这两样更重。

和合本2010版: 石头沉,沙土重,愚妄人的恼怒比这两样更沉重。

思高译本: 石头重,沙砾沉,愚人的忿怒,比二者都重。

吕振中版:石头之重!沙土之沉!愚顽人之惹怒、比这两样更重!

ESV译本:A stone is heavy, and sand is weighty, but a fool's provocation is heavier than both.

文理和合本: 石重沙沉、愚人之怒、殆有甚焉、

神天圣书本: 一块石乃重也、且沙亦重也、但人之怒比是两个更重也。

文理委办译本经文: 石沙甚重、愚人之怒、殆有甚焉。

施约瑟浅文理译本经文: 石是重。沙亦不轻。而愚者之怒乃比斯二者更重。

马殊曼译本经文: 石是重。沙亦不轻。而愚者之怒乃比斯二者更重。

现代译本2019: 石头、沙土虽重,但是愚昧人造成的祸患更重。

相关链接:箴言第27章-3节注释

更多关于: 箴言   沙土   愚妄   石头   经文   愚人   亦不   比斯   愚顽   祸患   沙砾   怒气   愚昧   之重   书本   原文   惹怒   委办   约瑟   沉重   忿怒   两个   lzz   二者都重

相关主题

返回顶部
圣经注释