铁磨铁磨出刃来;朋友相感(原文是磨朋友的脸)也是如此 -箴言27:17
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:27:17铁磨铁,磨出刃来;朋友相感(原文是磨朋友的脸)也是如此。
新译本:铁磨铁,磨得锋利;朋友互相切磋,才智(「才智」原文作「面」)也变得敏锐。
和合本2010版: 以铁磨铁,越磨越利,朋友当面琢磨,也是如此。
思高译本: 朋友互相砥砺,有如以铁锉铁。
吕振中版:铁磨铁、使它锐利;朋友相琢磨、使容光焕发。
ESV译本:Iron sharpens iron, and one man sharpens another.
文理和合本: 友朋相磨、如以铁砺铁、
神天圣书本: 铁可利铁、且犹是一人之面可利已友也。
文理委办译本经文: 以铁治铁、交相磨砺、益友亦若是、
施约瑟浅文理译本经文: 人磨己友之容。如铁之磨铁然。
马殊曼译本经文: 人磨己友之容。如铁之磨铁然。
现代译本2019: 朋友互相切磋,正如铁和铁磨利成刃。
相关链接:箴言第27章-17节注释