智慧人大有能力;有知识的人力上加力 -箴言24:5
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:24:5智慧人大有能力;有知识的人力上加力。
新译本:智慧人大有能力,有知识的人力上加力。
和合本2010版: 有智慧的勇士大有能力,有知识的人力上加力。
思高译本: 智慧人胜于壮士,明智人强于勇士;
吕振中版:智慧人强于壮士①;有知识的人胜于能力强大者;
ESV译本:A wise man is full of strength, and a man of knowledge enhances his might,
文理和合本: 哲人有力、智者增权、
神天圣书本: 智人乃有力也且见识之人尤加进力也。
文理委办译本经文: 智者必有勇、壮夫为之辟易。
施约瑟浅文理译本经文: 智人乃勇。知识之人加力。
马殊曼译本经文: 智人乃勇。知识之人加力。
现代译本2019: 明智胜过强壮;知识比力气重要。
相关链接:箴言第24章-5节注释