其中因知识充满各样美好宝贵的财物 -箴言24:4
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:24:4其中因知识充满各样美好宝贵的财物。
新译本:并且藉着知识,各房间充满各样宝贵和美好的财物。
和合本2010版: 又因知识,屋内充满各样美好宝贵的财物。
思高译本: 各种珍奇可爱的宝物,因着智识可储藏满室。
吕振中版:其房间因知识而充满各样宝贵美好的财物。
ESV译本:by knowledge the rooms are filled with all precious and pleasant riches.
文理和合本: 其室充以货财、皆宝贵可悦、由知识而致、
神天圣书本: 又其各室皆将以见识而得满以各宝且美之财也。
文理委办译本经文: 货财充栋、必施睿心。
施约瑟浅文理译本经文: 以知而房得满皆宝贝及好财帛。
马殊曼译本经文: 以知而房得满皆宝贝及好财帛。
现代译本2019: 有知识的家庭,屋中必充满贵重的宝物。
相关链接:箴言第24章-4节注释