福音家园
阅读导航

因为他们的灾难必忽然而起耶和华与君王所施行的毁灭谁能知道呢? -箴言24:22

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:24:22因为他们的灾难必忽然而起。耶和华与君王所施行的毁灭,谁能知道呢?

新译本:因为他们的刑罚必忽然临到;耶和华与君王要施行的毁灭,谁能晓得呢?

和合本2010版: 因为他们的灾难必忽然兴起。谁能知道耶和华与君王所施行的毁灭呢?

思高译本: 因为他们的惩罚可突然而至;他们的摧残,有谁能知晓?

应秉公行义

吕振中版:因爲他们降的灾难必突然而起;二者所要施行的毁灭谁能知道呢?

ESV译本:for disaster will arise suddenly from them, and who knows the ruin that will come from them both?

文理和合本: 其灾害之起、必突至、其年寿之绝、孰得知、○

神天圣书本: 盖伊之灾将忽起也、且谁可知伊两者之诛灭也。

文理委办译本经文: 其灾速至、无威国宪、不可逭也。

施约瑟浅文理译本经文: 盖伊祸将忽起。孰知伊二者之苦累耶。

马殊曼译本经文: 盖伊祸将忽起。孰知伊二者之苦累耶。

现代译本2019: 这种人转眼灭亡。你不知道上帝或君王会施刑罚又能降灾吗?

相关链接:箴言第24章-22节注释

更多关于: 箴言   他们的   谁能   君王   耶和华   经文   灾难   刑罚   而起   盖伊   之苦   又能   所要   这种人   而至   你不知道   灾害   书本   原文   之灾   委办   约瑟   上帝   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释