福音家园
阅读导航

我儿你要敬畏耶和华与君王不要与反覆无常的人结交 -箴言24:21

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:24:21我儿,你要敬畏耶和华与君王,不要与反覆无常的人结交,

新译本:我儿,你要敬畏耶和华,也要尊敬君王;不要与叛逆的人结交。

和合本2010版: 我儿啊,你要敬畏耶和华与君王,不可结交反覆无常的人,

思高译本: 我儿,上主和君王,你都要敬畏;对他们二者,皆不可触怒;

吕振中版:弟子阿,你要敬畏永恆主,敬畏君王;不可激怒此二者

ESV译本:My son, fear the LORD and the king, and do not join with those who do otherwise,

文理和合本: 我子、宜敬畏耶和华与王、好更张者、勿与之交、

神天圣书本: 我子畏神主并畏王也、且爱变动之人勿与之交也。

文理委办译本经文: 尔小子、宜畏耶和华而尊王、勿交厌故喜新之人。

施约瑟浅文理译本经文: 吾子。宜畏耶贺华及王。勿与好更迭者行。

马殊曼译本经文: 吾子。宜畏耶贺华及王。勿与好更迭者行。

现代译本2019: 年轻人哪,要敬畏上主,尊敬君王。不要跟叛逆的人一伙;

相关链接:箴言第24章-21节注释

更多关于: 箴言   敬畏   君王   的人   耶和华   你要   经文   反覆无常   之人   叛逆   之交   尊敬   都要   也要   要跟   书本   弟子   变动   原文   委办   约瑟   小子   年轻人   神主

相关主题

返回顶部
圣经注释