不要为作恶的心怀不平也不要嫉妒恶人; -箴言24:19
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:24:19不要为作恶的心怀不平,也不要嫉妒恶人;
新译本:不要因作恶的人心怀不平,也不要嫉妒恶人。
和合本2010版: 不要为作恶的心怀不平,也不要嫉妒恶人,
思高译本: 对作恶的人,你不要动怒;对乖戾之徒,也不必嫉妬;
吕振中版:不要爲了作恶的而心怀不平;不要羡慕恶人;
ESV译本:Fret not yourself because of evildoers, and be not envious of the wicked,
文理和合本: 勿缘为非者而烦扰、勿于作恶者生嫉妒、
神天圣书本: 勿自懊悔因其凶人也、且不要嫉妬其恶人也、
文理委办译本经文: 恶者虽居显要、勿怀不平。
施约瑟浅文理译本经文: 勿为歹人而自忿。又勿妒恶者。
马殊曼译本经文: 勿为歹人而自忿。又勿妒恶者。
现代译本2019: 不要因作恶的人得意而心怀不平;不要羡慕他们。
相关链接:箴言第24章-19节注释