福音家园
阅读导航

不要为作恶的心怀不平也不要嫉妒恶人; -箴言24:19

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:24:19不要为作恶的心怀不平,也不要嫉妒恶人;

新译本:不要因作恶的人心怀不平,也不要嫉妒恶人。

和合本2010版: 不要为作恶的心怀不平,也不要嫉妒恶人,

思高译本: 对作恶的人,你不要动怒;对乖戾之徒,也不必嫉妬;

吕振中版:不要爲了作恶的而心怀不平;不要羡慕恶人;

ESV译本:Fret not yourself because of evildoers, and be not envious of the wicked,

文理和合本: 勿缘为非者而烦扰、勿于作恶者生嫉妒、

神天圣书本: 勿自懊悔因其凶人也、且不要嫉妬其恶人也、

文理委办译本经文: 恶者虽居显要、勿怀不平。

施约瑟浅文理译本经文: 勿为歹人而自忿。又勿妒恶者。

马殊曼译本经文: 勿为歹人而自忿。又勿妒恶者。

现代译本2019: 不要因作恶的人得意而心怀不平;不要羡慕他们。

相关链接:箴言第24章-19节注释

更多关于: 箴言   不平   恶人   心怀   的人   经文   歹人   要因   要为   羡慕   乖戾   显要   你不要   懊悔   因其   书本   之徒   原文   委办   约瑟   得意   span   sgy   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释